Michael Hillmann | Farzaneh Milani

 

M i c h a e l H I L L M A N N

Farrokhzad's poetic growth and development has significant formal and aesthetic dimensions. For one thing, the feminist manifesto poems may seem less effective as poems than either some of the earlier poems of feminine subjectivity or later poems of female humanism because they deal with stereotypes, abstractions, and a world that was not the poet's personal experiential world in the terms which she employs in these poems. In other words, she does not create them out of the raw materials of her own life mirrored, as she once defined poetry for herself. Interestingly, Farrokhzad never included "To My Sister" and "Battle Cry" in collections of her own verse.
According to Milani's already cited feminist analysis, in 1958 Farrokhzad's "perspectives change and the poet rejects 'feminine' and 'feminist' writing in favor of a 'female' vision, a move toward human rather than strictly female concerns and preoccupations." The broader horizons and arenas of experience that opened up for the poet from 1958 onward surly played a part in the broader thematic spectrum in her verse. Of greater importance in the feminist perspective of the three stages of Farrokhzad' s development as a woman was her personal resolution of conflicts in her life between societal expectations and her own predilections. The die was cast, and she was set on living as a poet answerable as an individual to her own personal ethics. Her long-standing senses of confusion, guilt, frustration, anger, and rebellion thus put into perspective, she had the emotional and psychological space now to turn "from the personal to the collective, from the female to the human, and from the private to the public."

A Lonely Woman
Michael Hillmann page 95

Although Farrokhzad's importance as a poet derives from remarkable artistic achievements in her poetry qua poetry, nevertheless the fact that she was a woman composing poetry in the man's world of Persian literature has great cultural significance. In other word, if one accepts Reza Baraheni's reading of the Iranian past and traditions as basically a "masculine history," one can call Farrokhzad the founder of "feminine culture" in Persian poetry and the originator of a new literary gender with which subsequent Iranian poets and readers will always have to deal.

The most obviously different theme in Farrokhzad's verse is her female and feminist sensitivity to the plight of Iranian woman and her encouragement to her female readers to understand their state of oppression and then to do something about it. In the poem "The Wedding Band" Farrokhzad present a female character who learn through experience that marriage is not necessarily a partnership or a relationship based on trust. The first poem does not reflect Farrokhzad's own experience with marriage. Which ended in divorce for every different reasons, but rather her sense of typical situations in which married Iranian women find themselves. The next two poems, also products of the mid-1950s, are self-explanatory feminist appeals called respectively "Call to Arms" and "To My Sister". The final poem in this group is a longer and more famous poem composed around 1960. Called "The Windup Doll ", it is a comprehensive indictment of the lives which Farrokhzad sensed the majority of Iranian women live.

The poems, "The Captive" (1954), "The Sin" (1954), and "A Poem for You" (1957), exhibit some of the qualities that brought Farrokhzad immediate fame when she began publishing her poems in the mid-1950s. The poems are frank, intense, and straightforward representations of very personal experiences, conflicts, and dilemmas couched in everyday images and vocabulary. Such poems were almost unprecedented in Persian in their autobiographical candor, that is, in their poet's refusal to don a mask or to veil real concerns in the grab of conventional literary decorum.

The poems "Green Delusion", "Conquest of the Garden", "Another Birth" and "It Is Only Sound That Remains," constitute a fourth sort of Farrokhzadian poetic statement, and perhaps the key to her preeminence as a contemporary Iranian poet. These are four poems in which the female poetic speaker deals with what poetic art means to her.
The poem, called "Green Delusion", is described by the feminist critic Farzaneh Milani as "Forugh's eloquent statement of all the sacrifices she has had to make for her art." In this poem, which Milani entitles in translation "Green Terror," the ever honest poet reveals that her decision to live as an individualistic female and artist is not without its price.

Iranian Culture "A Persianist View"
Michael Hillmann page 161

TOP

home | about us | Forugh's life | Forugh's work | about Forugh | contact us | search the site | literary works | order memorabilia